Non avevo idea prima di oggi nemmeno che esistessero il verbo «calere» e il sostantivo «lompo», che mi pareva saltato sul dizionario direttamente dalla penna di Lewis Carrol attraversando lo specchio di Alice. Li ho usati nella poesia di oggi come un incedere paziente e privo di fretta e come sinonimo di schioppo…forse per l’assonanza con «lampo». Devo dire che col senno di poi il tiro di lompo mi ha fatto in effetti molto ridere!
Calere: verbo impersonale, l’importare a qualcuno di qualcosa.
Lompo: pesce del genere ciclottero comune nell’Oceano Atlantico.
Ispirato a "Un anno di poesia" di Bernard Friot
illustrato da Hervè Tullet, tradotto da Chiara Carminati per Lapis Edizioni