UN ANNO DI POESIA

10 ottobre: interpretazioni multiple

Interpretare liberamente un'antica poesia cinese sembrava facile? Allora eccone un'altra, da interpretare più volte e diversamente:

Sonno primaverile ignorare l'alba

Tutto attorno sentire cantare uccelli

Notte passata rumoreggiare di vento e di pioggia

Petali caduti chissà quanti

Wang Wei

Ispirato a "Un anno di poesia" di Bernard Friot

illustrato da Hervè Tullet, tradotto da Chiara Carminati per Lapis Edizioni

Related Articles

31 dicembre: l’ultima poesia?

30 dicembre: sottosopra

29 dicembre: poesia ora è…

CREA INSEGNA

Qui troverete:

  • il racconto delle esperienze di una maestra che non vuole smettere mai di imparare dai suoi piccoli alunni e dal loro sguardo speciale sul mondo;

  • le mie proposte didattiche meglio riuscite e quelle che ho "rubato" e fatto mie adattandole al mio stile;

  • le creazioni e le sperimentazioni che mi rendono felice.