UN ANNO DI POESIA

22 febbraio: poesia poliglotta

Sono partita dalla prima parola straniera che mi è saltata in mente: palabra.

Poi ho proseguito mettendoci qualcosa di inglese, quel pochissimo che so di francese, un altro pizzico di spagnolo (che sì, è la mia preferita)…per inserire, infine, un omaggio swahili a una cara amica.

Et voilà!

Here we are!

Na hapo unaenda!

Y ahì tienes!

Ispirato a Un anno di Poesia di Bernard Friot
illustrazioni di Hervè Tullet, traduzione di Chiara Carminati, Lapis Edizioni

Related Articles

31 dicembre: l’ultima poesia?

30 dicembre: sottosopra

29 dicembre: poesia ora è…

CREA INSEGNA

Qui troverete:

  • il racconto delle esperienze di una maestra che non vuole smettere mai di imparare dai suoi piccoli alunni e dal loro sguardo speciale sul mondo;

  • le mie proposte didattiche meglio riuscite e quelle che ho "rubato" e fatto mie adattandole al mio stile;

  • le creazioni e le sperimentazioni che mi rendono felice.